65+ Mga Patok na Huling Pangalan ng Persia Na May Mga Kahulugan At Pinagmulan

Pangalan Ni Baby
faruk-cream-P_Ne56WEe5s-unsplash (1)

Faruk Kaymak / Unsplash

greek goddess girl names

Bago ang 1979, ang bansa na kilala ngayon bilang Iran ay dating tinawag na Persia. Kapag naiisip mo ang Persia, hindi mo maiwasang maalala ang tungkol sa makulay na kasaysayan nito na puno ng mga imperyo, laban, at kahanga-hangang pagbabago. Ang Persia ay mayroong mga refrigerator at aircon bago pa naimbento ang elektrisidad. Nanguna rin sila pagdating sa mga inaasahan sa lipunan para sa mga kababaihan, na pinapayagan na pagmamay-ari ng lupa, magpatakbo ng mga negosyo, at magpatulong sa militar. Sa kultura ng Persia, katapatan iginagalang, at ang pagsasabi ng kasinungalingan ay isa sa pinakamasamang bagay na magagawa ng isang tao. At habang ang kanilang kasaysayan ay bumalik sa mga sinaunang panahon, ang mga Persian ay nagsimula lamang gamit ang mga apelyido noong 1919. Bago noon, isang pangkat ng iba't ibang mga unlapi at panlapi ang naidagdag sa ibinigay na pangalan ng isang tao (at inaasahan mo lamang na walang iba na may natatanging kumbinasyon na iyon). Gumamit sila ng mga pangalan upang ipakita ang isang mahaba at nakaimbak na kasaysayan (isa sa pinakalumang sibilisasyon sa buong mundo!). Katulad ng maraming iba pang mga etniko, ang mga huling pangalan ng Persia ay madalas na sanggunian isang pamilya Ang lokasyon o lugar na pinagmulan. Makatwiran ang pagsasaalang-alang sa pamilya ay isang pangunahing pokus para sa mga Iranian.

Ngayon, ang mga Persian ay isang pangkat etniko na nagsasaad ng higit sa kalahati ng populasyon ng Iran, kasama kanilang sariling wika at natatanging kultura. Ngunit binigyan ang heograpiyang lawak ng Persian Empire - mula sa Egypt sa kanluran hanggang Turkey sa hilaga, at sa pamamagitan ng Mesopotamia hanggang sa Indus River sa silangan - hindi karaniwan para sa kanilang mga modernong apelyido manghiram mula sa Greek , Kurdish, at Azerbaijani-Turkish. Ang isa pang kadahilanan upang mahimok sa mga pangalang Persian? Ang mga taong Iran ay kilala sa kanilang pagkamapagpatuloy. Malugod silang pagtanggap at magalang, at pinagsisikapan nilang mapanatili ang pang-unawa na iyon. Kaya, ang isang apelyido ng Persia ay may bigat na maraming positibong mga samahan. Ang mga apelyido ng Persia, tulad ng kultura ng Persia, ay isang punto ng pagmamataas at karangalan para sa mga Iranian.

Kung interesado ka sa mga huling pangalan ng ibang mga bansa at tuklasin ang kanilang mga kahulugan, suriin ang aming pakete sa mga apelyido mula sa buong mundo! Kastila , Mehikano , Brazilian , Italyano , Thai , Vietnamese , Koreano , at Apelyido ng Africa .

Handa nang malaman ang higit pa tungkol sa mga pangalan ng pamilya? Narito ang 65+ tanyag na apelyido ng Persia, kabilang ang kanilang mga kahulugan at pinagmulan.

  1. Abbas
    Transcription: عبّاس
    Kahulugan: Austere
    Pinagmulan: Arabe
  2. Afsoun
    Transcription: alindog
    Kahulugan: Charm, spell
    Pinagmulan: Persian
  3. Agha
    Transcription: Agha
    Kahulugan: Pinuno, panginoon, o panginoon; kagalang-galang na pamagat para sa isang kagalang-galang na opisyal ng militar
    Pinagmulan: Turkish
  4. Ahmad |
    Transcription: Ahmed
    Kahulugan: Karamihan sa kapuri-puri
    Pinagmulan: Arabe
  5. Akbar
    Transcription: Akbar
    Kahulugan: Mas malaki, pinakadakila
    Pinagmulan: Arabe
  6. Alborz
    Salin: Alborz
    Kahulugan: Mula sa pangalan ng isang saklaw ng bundok sa hilagang Iran
    Pinagmulan: Persian
  7. Pero
    Transcription: علی
    Kahulugan: Taas, mataas
    Pinagmulan: Arabe
  8. Kapayapaan
    Salin: Amani.
    Kahulugan: Mga hangarin, hangarin, hangarin o layunin
    Pinagmulan: Persian
  9. Ansari
    Transcription: Ansari
    Kahulugan: Sumusuporta
    Pinagmulan: Iranian
  10. Libre
    Transcription: Libre
    Kahulugan: Libre
    Pinagmulan: Persian
  11. Azimi
    Transcription: Napakalaki
    Kahulugan: Maluwalhati o kamangha-mangha
    Pinagmulan: Persian
  12. Kalahati
    Transcription:
    Kahulugan: Mahal na ama
    Pinagmulan: Persian
  13. Bahman
    Transcription: بابک
    Kahulugan: Mabuting isip
    Pinagmulan: Persian
  14. Baran
    Salin: Ulan
    Kahulugan: Ulan
    Pinagmulan: Persian
  15. Lipas na
    Transcription: Bayat,
    Kahulugan: Isang malakas na tao o mandirigma
    Pinagmulan: Turkey
  16. behnam
    Salin: Bayat
    Kahulugan: Makilala o isang iginagalang na pamagat.
    Pinagmulan: Persian
  17. Darya
    Transcription: dagat
    Kahulugan: Dagat, karagatan
    Pinagmulan: Persian
  18. Delara
    Transcription: دلآرا
    Kahulugan: Pinalamutian ang puso
    Pinagmulan: Persian
  19. Elaheh
    Transcription: الهه
    Kahulugan: Diosa
    Pinagmulan: Persian
  20. Farid
    Transcription: Farid
    Kahulugan: Natatangi, mahalaga
    Pinagmulan: Arabe
  21. Farrokh
    Transcription: فرّخ
    Kahulugan: Masaya, matagumpay
    Pinagmulan: Persian
  22. Farzaneh
    Transcription: Farzaneh
    Kahulugan: Matalino, matalino
    Pinagmulan: Persian
  23. Fereshteh
    Salin: Angel
    Kahulugan: Angel
    Pinagmulan: Persian
  24. Firouzeh
    Transcription: Turkesa
    Kahulugan: Ang turkey ng gemstone
    Pinagmulan: Persian
  25. Ghoncheh
    Salin: غنچه
    Kahulugan: Flower bud
    Pinagmulan: Persian
  26. Gohar
    Transcription: Gohar
    Kahulugan: Jewel, gemstone
    Pinagmulan: Persian, Armenian , Urdu
  27. Golbahar
    Transcription: گلبهار
    Kahulugan: Spring rose
    Pinagmulan: Persian
  28. Golshan
    Transcription: گلشن
    Kahulugan: Rosas na hardin
    Pinagmulan: Persian
  29. Golzar
    Transcription: گلزار
    Kahulugan: Rosy-cheeked
    Pinagmulan: Persian
  30. Gul
    Transcription: gumawa
    Kahulugan: Rosas, rosas
    Pinagmulan: Turkey
  31. Habib
    Transcription: حبیب
    Kahulugan: Mahal, sinta
    Pinagmulan: Arabe, Persian, Urdu
  32. tayo na
    Transcription: هادی
    Kahulugan: Pinuno, gabay
    Pinagmulan: Arabe, Persian
  33. Si Hassan
    Transcription: حسن
    Kahulugan: Beautifier; maka-Diyos, matalino
    Pinagmulan: Arabe
  34. Buhay
    Salin: Buhay
    Kahulugan: Buhay
    Pinagmulan: Arabe
  35. Heydari
    Transcription: Heydari
    Kahulugan: Lion; matapang, matapang
    Pinagmulan: Arabe
  36. Pananampalataya
    Salin: Pananampalataya
    Kahulugan: Pananampalataya
    Pinagmulan: Arabe, Persian, Indonesian
  37. Isa
    Salin: Jesus
    Kahulugan: Arabe form ng Jesus
    Pinagmulan: Arabe, Persian, Albanian
  38. Jafar
    Transcription: Jafar
    Kahulugan: Stream
    Pinagmulan: Arabe, Persian
  39. Jahan
    Transcription: Mundo
    Kahulugan: Mundo
    Pinagmulan: Persian
  40. Jahangir
    Transcription: Pangkalahatan
    Kahulugan: Mananakop ng mundo
    Pinagmulan: Persian, Urdu
  41. Jalal
    Transcription: kaluwalhatian
    Kahulugan: Kadakilaan
    Pinagmulan: Arabe, Persian
  42. Jalil
    Transcription: جلیل
    Kahulugan: Mahalaga, mataas
    Pinagmulan: Arabe, Persian
  43. Jamshid
    Salin: Jamshid
    Kahulugan: Shining Jam (isang mitolohikal na hari ng Persia)
    Pinagmulan: mitolohiya ng Persia, Uzbek, Persia
  44. Kinulit
    Transcription: جواد
    Kahulugan: Walang Hanggan
    Pinagmulan: Persian
  45. Karim
    Transcription: کریم
    Kahulugan: Mapagbigay, marangal
    Pinagmulan: Arabe, Persian
  46. Si Khan
    Transcription: Bayat,
    Kahulugan: Pinuno o pinuno; isang pamagat ng paggalang sa isang sundalo, o isang kagalang-galang na militar, o sundalo
    Pinagmulan: Arabe
  47. Khani
    Transcription: خاني
    Kahulugan: Nakatago
    Pinagmulan: Arabi
  48. Mahdi
    Transcription: مهدي
    Kahulugan: Karaniwang pamagat na nangangahulugang ang isang tama na ginagabayan ng Diyos
    Pinagmulan: Arabe
  49. Mahin
    Transcription: مهین
    Kahulugan: Ng buwan
    Pinagmulan: Persian
  50. Moradi
    Transcription: مرادی
    Kahulugan: Nais
    Pinagmulan: Persian
  51. Mozhdeh
    Transcription: Magandang balita
    Kahulugan: Magandang balita
    Pinagmulan: Persian
  52. Roshan
    Transcription: malinaw
    Kahulugan: Magaan, maliwanag
    Pinagmulan: Persian
  53. Ipakita
    Transcription: سلطانی
    Kahulugan: Masuwerte
    Pinagmulan: Arabe
  54. Magkasama
    Transcription: mabilis
    Kahulugan: Binhi
    Pinagmulan: Aleman
  55. Isla
    Transcription: mabuti
    Kahulugan: Pulo
    Pinagmulan: Persian
  56. Saatchi
    Transcription: Panoorin
    Kahulugan: Tagagawa ng relo
    Pinagmulan: Persian, Turkish
  57. Sadeghi
    Transcription: Matapat
    Kahulugan: Matapat
    Pinagmulan: Persian, Iranian
  58. Safavi
    Transcription: Safavid
    Kahulugan: Safi
    Pinagmulan: Persian
  59. Shabani
    Salin: Shabani
    Kahulugan: Masuwerteng alindog
    Pinagmulan: Arabe
  60. Shafaei
    Transcription: شفاعی
    Kahulugan: Manggagamot
    Pinagmulan: Persian
  61. Shahin
    Transcription: شاهین
    Kahulugan: Falcon, peregrine
    Pinagmulan: Persian
  62. Shahzad
    Transcription: شهزاد
    Kahulugan: Anak ng hari
    Pinagmulan: Persian
  63. Sharifi
    Transcription: malinaw
    Kahulugan: Kagalang-galang, mataas na klase, mayaman
    Pinagmulan: Persian
  64. Soltani
    Transcription: سلطانی
    Kahulugan: Angkan ng sultan
    Pinagmulan: Arabe
  65. Yan
    Salin: Crown
    Kahulugan: Korona; hiyas
    Pinagmulan: Persian, Sanskrit, at Arabe
  66. Taha
    Transcription: Taha
    Kahulugan: Pinakamahusay; dalisay; magaling
    Pinagmulan: Arabe
  67. Taib
    Transcription: Taha
    Kahulugan: Isa na laging nagsisisi sa Diyos; banal, maka-Diyos
    Pinagmulan: Hindu
  68. Taif
    Transcription: Taif
    Kahulugan: Paningin; multo; isang taong gumaganap
    Pinagmulan: Arabe
  69. Taghi
    Salin: Tyrant
    Kahulugan: Isang pinuno
    Pinagmulan: Arabe
  70. Taher
    Transcription: dalisay
    Kahulugan: Puro; malinis; malinis
    Pinagmulan: Arabe
  71. Taieb
    Transcription: Pangalan
    Kahulugan: Mabait; matamis; upang magsisi
    Pinagmulan: Arabe
  72. Talat
    Salin: Talat
    Kahulugan: Panalangin; mukha
    Pinagmulan: Arabe
  73. Habang buhay
    Transcription: Vida
    Kahulugan: Nakikita, maliwanag, kilalang tao
    Pinagmulan: Persian

Ibahagi Sa Iyong Mga Kaibigan: